https://www.youtube.com/watch?v=CeWfhH4V4x4
제 파트너가 우리 관계 문제는 모두 제 탓이라고 하면서 제가 상담을 받아야 한다고 해요. 본인은 상담을 받을 필요가 없다고 하고요.
문제는 전부 당신 탓이고, 그리고 확실히 하자면 당신만 자기 반성을 하고 있는 거죠. 그 사람은 자신이 나르시시스트인지 생각해본 적이 없죠?
네, 자기 반성이나 책임이라는 걸 전혀 믿지 않아요.
그럴 줄 알았어요. 좋은 소식 하나 알려드릴게요—당신은 나르시시스트가 아니에요.
잘 모르겠어요. 싸울 때마다 제가 완전히 다른 사람이 되는 것 같은 기분이 들어요.
그리고 예전엔 그냥 조용히 넘어가며 평화를 유지하려고 했지만, 요즘은 거짓말과 가스라이팅에 맞서기 시작했죠. 그런데 결국 소리 지르고 폭발하게 되는 거죠. 그 사람과는 어떤 이야기도 안전하게 나눌 수 없었으니까요.
네, 어떻게 아셨어요?
좋아요, 다른 사람들과도 이런 의사소통 문제를 겪은 적이 있나요?
아뇨.
그것도 당신이 나르시시스트가 아니라는 또 다른 이유죠.
그런데 왜 제가 그 사람한테 그렇게 폭발하게 되는 거죠?
이건 당신의 행동을 정당화하려는 건 아니에요. 우리 모두 자신의 반응과 자신이 놓인 환경에 대한 책임을 져야 하니까요. 하지만 당신이 이렇게 폭발하는 건 무시당하고, 부당한 대우를 받아온 것에 지쳤기 때문이에요.
아니면 제가 너무 교묘하게 조종하는 사람이라 제 독성이 어떤지조차 모르는 건지도 몰라요.
자기 자신을 가스라이팅하는 게 정말 심하군요.
진지하게 말하는 거예요.
내기해도 좋아요. 당신이 원하는 건 단지 관계 속에서의 연결일 뿐이에요. 서로의 팀메이트가 되고, 신뢰하고, 의지할 수 있기를 바라는 거죠. 더 가까워지고 싶고요. 그게 맞나요?
그렇죠.
그리고 당신은 다른 사람들을 잘 챙기고, 그들의 감정과 필요를 잘 신경 쓰는 사람이죠?
네.
사랑하는 사람을 위해 그런 걸 하는 게 바로 당신이에요. 나르시시스트들은 그런 것에 관심을 두지 않아요. 당신은 나르시시스트가 아니에요. 당신은 단지 조종당하고, 상대의 독성 행동에 탓을 돌리는 것에 질린 거예요. 당신은 더 나은 대우를 받을 자격이 있다는 걸 알기 때문에 화가 나는 거죠.
그럼 이제 저는 뭘 해야 하죠?
그건 당신에게 달렸어요. 실망스럽겠지만, 여기서 나르시시스트는 당신이 아닙니다.
All right, it says here you think you might be a narcissist. What's going on? Yeah, my partner says that I'm the reason we have problems in the relationship and that they won't go to counseling with me because I'm the one that needs help, not them. Blames all problems on you and just to clarify, you're the only one self-reflecting. They don't ever consider if they're a narcissist, right? No, they don't believe in self-reflection or accountability. No, of course not. Well, good news—I don't think you're a narcissist. I don't know, we get into these fights and I just feel like I become a different person. And you used to stay quiet to keep the peace, but now you're actually starting to stick up for yourself and fight back against the lies and the gaslighting. But you end up lashing out and yelling because they've never been a safe place for you to talk about anything. Yeah, how did you know? All right, have you had these communication issues with anyone else? No. Another reason that you're not a narcissist. Then why am I lashing out at them? Listen, I'm not justifying your behavior. I mean, we all need to be held accountable to our reactions and the environments that we put ourselves in. But you're lashing out because you're tired of being neglected and mistreated. Or maybe I'm so manipulative that I don't even realize how toxic I am. The self-gaslighting is strong with this one. I'm being serious. I would be willing to bet that all you want in this relationship is connection. You want to be each other's teammate. You want to trust them and be able to rely on them. You want closeness. Would you say that's accurate? Of course. And you're really good at serving other people. You're really good at caring about their feelings and needs, aren't you? Yeah. That's what you do when you love someone. Narcissists don't care about any of those things. You're not a narcissist. You're just sick and tired of being manipulated and blamed for their toxic behavior. You're angry because you know you deserve better. So what am I supposed to do? That is up to you. Sorry to disappoint you. You're not the narcissist here.
☕ Key Expressions and Translations
- "Blames all problems on you.": 모든 문제를 당신 탓으로 돌린다.
My boss blames all the mistakes on me. - 상사가 모든 실수를 제 탓으로 돌려요. - "They don’t believe in self-reflection or accountability.": 자기 반성이나 책임을 전혀 믿지 않는다.
She doesn’t believe in accountability for her actions. - 그녀는 자신의 행동에 책임지는 걸 믿지 않아요. - "You used to stay quiet to keep the peace.": 평화를 유지하려고 조용히 있곤 했다.
I used to stay quiet during arguments to avoid conflict. - 갈등을 피하려고 싸울 때 조용히 있곤 했어요. - "Fight back against the lies and the gaslighting.": 거짓말과 가스라이팅에 맞서 싸우다.
It’s important to fight back against manipulation. - 조종에 맞서 싸우는 게 중요해요. - "They’ve never been a safe place for you.": 그들은 당신에게 결코 안전한 사람이 아니었다.
A safe place is someone who listens and supports you. - 안전한 사람은 당신의 이야기를 듣고 지지하는 사람이에요. - "You just want to be each other’s teammate.": 당신은 서로의 팀메이트가 되고 싶을 뿐이다.
In a relationship, we should be teammates, not opponents. - 관계에서는 상대가 아닌 팀메이트가 되어야 해요. - "You deserve better.": 당신은 더 나은 대우를 받을 자격이 있다.
Don’t settle for less; you deserve better. - 낮은 기준에 안주하지 마세요; 당신은 더 나은 걸 받을 자격이 있어요.
🌟 Life Lesson
Healthy relationships are built on mutual trust, respect, and accountability. Never settle for less than you deserve.
💬 Reflective Challenge
당신의 관계 속에서 상대방이 아닌 당신이 통제할 수 있는 행동은 무엇인가요? 지금부터 어떤 방식으로 건강한 관계를 만들어갈 수 있을까요?
💡 Bonus Expressions
- I feel like I become a different person when I’m angry. - 화가 나면 완전히 다른 사람이 되는 기분이에요.
- Relationships require mutual accountability and effort. - 관계는 상호 책임과 노력이 필요해요.
- You can’t control others, but you can control your reactions. - 다른 사람을 통제할 순 없지만 당신의 반응은 통제할 수 있어요.