https://www.youtube.com/watch?v=IidtqKnD74c
"그 시절의 레이첼 헤어컷이 싫었다고 했었죠? 그때 사진이 남아있는 것 같아서 가져와 봤는데요. 정말 그렇게 말했던가요?"
"그렇게까지 싫었던 건 아니에요. 분명 자신감도 있었죠. 그러니까, 그게 슈퍼맨이 서는 자세랄까요?"
"그 헤어스타일이 고작 7개월 정도밖에 안 갔던 걸로 기억해요. 그런데 그게 15년 동안이나 지속될 정도로 문화적인 영향을 미쳤죠."
"맞아요. 그러니까 싫었던 건 아니고, 그냥... 알잖아요. 그게..."
"그런 식으로 항상 헤어컷 이야기가 나오잖아요?"
"그렇죠. 이건 '코넌 컷'이에요. 모든 아이들이 이 헤어스타일을 원하죠."
You recently said you hated the Rachel haircut, which I think we actually have a photo of just for old times. I think that's quite what you said. I didn't hate it. Obviously, I was pretty confident about that. Yeah, that's the way Superman stands.
That hairdo lasted about a total, I think, of seven months, right? And it has had legs of 15 years. It had such a cultural impact. Yeah, I guess I didn't hate it. It was just, you know, when you become—
You must get that all the time, it being all about a haircut.
Yes, this is called the Conan. Kids, all every kid wants this haircut.
☕ Key Expressions and Translations
- "I think we actually have a photo of just for old times.": 그 시절을 추억하기 위해 사진을 가져온 것 같아요.
"We actually found a photo of you from that time—just for the memories." - 그때를 기억하려고 사진을 찾아냈어요. - "I guess I didn't hate it.": 그러니까 싫었던 건 아니었어요.
"I guess I didn't hate it. I just wasn't totally into it." - 싫지는 않았지만, 완전히 만족했던 건 아니었죠. - "It had such a cultural impact.": 그게 문화적으로 큰 영향을 미쳤어요.
"The hairstyle really took off—it had such a cultural impact." - 그 헤어스타일이 엄청나게 유행했잖아요. - "It being all about a haircut.": 그저 헤어컷에 불과한데 말이죠.
"Imagine being remembered for a haircut—it’s wild." - 단지 헤어스타일 하나로 기억되는 게 얼마나 이상해요. - "This is called the Conan.": 이걸 '코넌 컷'이라고 불러요.
"You see this haircut? It's called the Conan." - 이 헤어스타일 보이죠? '코넌 컷'이라고 부른답니다. - "Kids, all every kid wants this haircut.": 아이들 모두 이 헤어컷을 원해요.
"These days, all the kids want this haircut." - 요즘 애들은 다들 이 헤어스타일을 따라 하고 싶어 하죠. - "It lasted about a total of seven months.": 그건 겨우 7개월 정도 지속됐어요.
"That hairstyle only lasted about seven months, but it felt like forever." - 그 헤어스타일은 7개월밖에 안 갔지만, 꽤 오래간 것처럼 느껴졌죠. - "That's the way Superman stands.": 그게 슈퍼맨이 서는 자세잖아요.
"That's like how Superman stands—hands on the hips, totally confident." - 그건 슈퍼맨처럼 서는 거잖아요. 자신만만하게 손을 허리에 딱 올리고.
🌟 Life Lesson
Cultural trends may fade quickly, but their impact can last for years. Sometimes, what seems small can leave a mark that resonates far longer than expected.
💬 Reflective Challenge
당신에게도 짧은 시간 동안 유행했지만 오랫동안 기억에 남는 문화적인 요소나 추억이 있나요? 그것이 어떤 의미를 가졌는지 생각해 보세요.
💡 Bonus Expressions
"That trend took off so quickly." - 그 유행은 정말 순식간에 퍼졌어요.
"Everyone was talking about it for years." - 몇 년 동안 모두가 그 이야기를 했어요.
"Looking back, it was actually kind of iconic." - 돌아보면, 사실 꽤 상징적이었어요.