본문 바로가기
카테고리 없음

[유튜브 숏츠 영어공부 #27] You're Trying Too Hard

by 지아름 2024. 12. 20.

https://www.youtube.com/watch?v=dqcgVHr6hRc

 

사람들은 당신의 장례식에서 "그 사람은 마치 이상한 야수 같았고, 내가 본 중 최고로 멋진 골프 스윙을 가졌어"라고 말하지 않을 거예요.
삶은 다른 사람들에게 감동을 주려고 노력하는 것이 아니라, 사람들을 사랑하는 것입니다.

 

So, I... I don't actually know if I should say this, but I think people need to hear it.
Nobody's going to stand up at your funeral and say, "Oh, he was like a weird beast and had the best golf swing I've ever seen."
Life is about loving people, not trying to impress them.

 

Key Expressions and Translations

  1. "I don't actually know if I should say this": 사실 이걸 말해도 되는지 모르겠어
    "I don't actually know if I should tell her about it." - 사실 그녀에게 그 얘기를 해도 되는지 모르겠어.
  2. "I think people need to hear it": 난 사람들이 이걸 들어야 한다고 생각해
    "I think people need to hear more good news these days." - 요즘 사람들은 좋은 소식을 더 들어야 한다고 생각해.
  3. "Nobody's going to stand up at your funeral": 아무도 당신의 장례식에서 일어나서 말하지 않을 거야
    "Nobody's going to stand up and criticize you during the wedding speech." - 결혼식 축사에서 당신을 비난하는 사람은 없을 거야.
  4. "He was like a weird beast": 그는 마치 이상한 야수 같았어
    "Her laughter was like a strange melody." - 그녀의 웃음소리는 마치 이상한 멜로디 같았어.
  5. "Life is about loving people": 삶은 사람들을 사랑하는 것에 관한 거야
    "Life is about finding happiness in small things." - 삶은 작은 것들에서 행복을 찾는 것에 관한 거야.
  6. "Not trying to impress them": 그들을 감동시키려고 애쓰는 것이 아니야
    "You should be yourself, not trying to impress others." - 다른 사람을 감동시키려고 애쓰지 말고 네 자신이 되어야 해.
  7. "People need to hear it": 사람들은 이걸 들어야 해
    "People need to hear the truth, even if it's hard." - 사람들이 힘들어도 진실을 들어야 해.

🌟 Life Lesson
Love, not impress. Your value lies in your ability to connect, care, and cherish others—not in how much you can dazzle them.


💬 Reflective Challenge
당신의 삶에서 사랑을 가장 우선으로 두는 방법은 무엇인가요? 다른 사람들에게 당신이 사랑을 표현하는 작은 행동은 어떤 것들이 있을까요?


💡 Bonus Expressions
"It's not about what you have but who you are." - 중요한 건 당신이 가진 게 아니라 당신이 어떤 사람인지이다.
"Love is the ultimate purpose of life." - 사랑이야말로 인생의 궁극적인 목적이다.
"People won't remember what you said, but how you made them feel." - 사람들은 당신이 한 말을 기억하지 못하겠지만, 당신이 그들에게 느끼게 한 감정을 기억할 것이다.