본문 바로가기
카테고리 없음

[유튜브 숏츠 영어공부 #4] Why We Ignore Red Flags...

by 지아름 2024. 12. 12.

https://www.youtube.com/watch?v=u-kNgBhWQO8

 

어떻게 하면 누군가가 진짜 웃음을 짓고 있는지 알 수 있을까요? 그 사람이 스밍하고 있는지 보면 됩니다. 스밍이 뭐냐고요? 바로 저기, 그 느낌이에요. 네, 눈이 약간 까마귀 발처럼 되는 거예요. "내가 까마귀 발 주름 만들어줄 수 있어요?" "아, 물론이죠."

가짜 미소는 아래쪽 얼굴이 움직이지 않아요. "네, 다 볼에 달려 있죠, 그렇죠?" "맞아요, 맞아요."

우리가 진짜 행복할 때는 볼살이 위로 솟아오릅니다. 보통 피부가 평평한데, 웃으면 '스마일백'이 생기죠. "아, 그렇군요." 네, '스마일백'이 있다면, 볼살이 눈 주위 피부를 밀어 올리고 있는 거예요. 가짜 미소와는 상관없지만, 진짜 마음에서 우러나오는 웃음이 아니라는 거죠.

제 딸 엠마가 네 살 때였어요. 제가 얼굴에서 기쁨을 나타내는 다양한 포인트에 대해 설명하고 있었는데, 엠마가 그러더라고요. "엄마, 그냥 여기 피부가 통통한지 보면 돼. 통통하면 행복한 거야." 그게 바로 각 감정마다 고유한 특징을 찾아내는 여정의 시작이었죠. 😊

 

How can you tell if someone's giving you a real smile? If they're sming. What's sming? Kind of like right there. Yeah, your eyes are kind of like crow eyes. So I can give you crow's feet? Oh yeah. Fake smile: the bottom half is not there. Yeah, it's all in our cheeks, is it? Okay, okay.

So when we're happy, our cheeks pop up. The skin is usually flat, and we get smile bags. Oh, okay. Yeah, so if we have smile bags, the cheeks are pushing up against the eyes. It has nothing to do with a fake smile, but you're not authentically smiling.

My daughter Emma was four when I was describing all these different points on the face for joy. She said, "Mama, you just have to look at the skin right there. If it's fat, they're happy." And that was sort of the beginning of pulling this one piece that was specific for each emotion.

Core Expressions and Examples

"How can you tell if..."

How can you tell if someone is lying?

How can you tell if a smile is real?

한국어: "~인지 어떻게 알 수 있을까요?"

 

"Right there"

The answer is right there in front of you.

Look at their eyes—right there, you’ll see the difference.

한국어: "바로 거기"

 

"Crow's feet"

Crow’s feet appear when you’re truly smiling with your eyes.

I see a lot of crow’s feet in old photographs—it’s charming.

한국어: "까마귀 발 주름"

 

"Fake smile"

A fake smile often doesn’t reach the eyes.

You can spot a fake smile by looking at the cheeks.

한국어: "가짜 미소"

 

"All in our cheeks"

The expression of joy is all in our cheeks.

Genuine laughter shows up all in our cheeks.

한국어: "모든 것이 볼에 달려 있다"

 

"Our cheeks pop up"

When we laugh, our cheeks pop up and our eyes squint.

Cheeks pop up naturally when someone is truly happy.

한국어: "볼살이 위로 솟아오르다"

 

"Smile bags"

Smile bags are a key indicator of a genuine smile.

Not everyone gets smile bags, but they’re a sign of real joy.

한국어: "스마일백"

 

"It has nothing to do with..."

It has nothing to do with skill—it’s about confidence.

This has nothing to do with fake smiles, but more with authenticity.

한국어: "~와는 상관없다"

 

"You just have to look at..."

You just have to look at their body language to tell if they’re nervous.

You just have to look at the eyes to see if they’re smiling for real.

한국어: "그냥 ~을 보면 된다"

 

"Pulling this one piece"

Pulling this one piece of knowledge changed everything for me.

I started pulling this one piece of information to identify emotions.

한국어: "이 한 가지를 뽑아내다"


Life Lesson: Joy in the Little Details 🌟

Lesson: Happiness isn’t just in grand gestures—it’s in the little details, like the way someone’s cheeks rise or their skin folds when they smile. Paying attention can deepen your connections.

Challenge:

Observe how people smile around you this week. Look for genuine smiles, focusing on the eyes and cheeks. Write down what you notice.


Extra Expressions for Reflection

"Authentic emotions" (Authentic emotions are hard to fake but easy to recognize.)

"Paying attention to details" (Paying attention to details helps you understand people better.)

"Reading facial expressions" (Reading facial expressions is a powerful communication tool.)