본문 바로가기
카테고리 없음

[유튜브 숏츠 영어공부 #5] The Blue Dot Effect

by 지아름 2024. 12. 13.

https://www.youtube.com/watch?v=kBz5EdBhaYk

 

심리학에서 정말 놀라운 발견이 있는데, 이를 "블루 도트 효과"라고 부르고 싶어요. 몇 년 전, 하버드 연구자들이 사람들에게 여러 점을 보여주며 어떤 점이 파란색인지 구분해 달라고 했습니다. 처음에는 파란 점과 다른 색 점들이 섞여 있었고, 사람들은 꽤 정확하게 구분했죠. 그런데 실험이 계속되면서 파란 점의 수가 줄어들자 사람들의 판단이 점점 부정확해졌어요. 보라색 계열의 점을 파란색이라고 잘못 판단하는 경우가 많아졌습니다.

"그게 뭐가 대단해?" 싶으시죠? 연구자들이 이번에는 사람들의 얼굴을 보여주며 어떤 얼굴이 위협적인지 판단해 달라고 요청했습니다. 처음에는 사람들이 잘 구분했지만, 파란 점 실험과 마찬가지로 점점 위협적인 얼굴의 수가 줄어들자 사람들은 친근한 얼굴도 위협적으로 잘못 판단하기 시작했습니다. 이 실험을 위협적인 언어, 비윤리적인 직장 제안, 위험한 그룹 등 다양한 주제로 반복했을 때도 동일한 결과가 나타났습니다.

이게 왜 중요할까요? 예를 들어, 당신 삶에 큰 문제가 있다고 가정해봅시다. 이를 해결하기 위해 많은 시간과 에너지를 쏟아붓죠. 그런데 이 블루 도트 효과는 우리가 문제를 해결해 가는 동안에도 우리의 뇌가 문제를 다시 정의하면서 그 문제가 완전히 사라졌다고 느끼지 못하도록 만든다는 것을 보여줍니다. 그렇기 때문에 늘 문제가 있다고 느끼게 되는 겁니다.

 

There’s an amazing discovery in psychology that I like to call the Blue Dot Effect.

Years ago, researchers at Harvard sat people down and showed them a series of dots, asking them to identify which ones were blue. At first, there was a mix of blue and non-blue, and people were pretty accurate. But as the experiment went on and there were fewer blue dots shown, and people became less accurate, regularly mistaking shades of purple for being blue.

Okay, big deal, right?

Well they next showed people human faces and told them to identify the threatening ones. At first, people were good at this. But then, as researchers showed fewer threatening faces, as with the blue dots, people began to mistake friendly faces for being threatening.

They then repeated this over and over again with threatening language, unethical job proposals, dangerous groups, and so on.

So why is this important?

Let’s say there’s a big problem in your life, and you spend a lot of time and energy trying to solve it. The Blue Dot Effect suggests that instead of feeling as though you’re making progress on the problem, your mind will simply redefine the problem in such a way that you never totally stop experiencing it.

That’s why.


Core Expressions and Examples

"Big deal, right?": 별거 아닌 것 같죠?

It seems simple, big deal, right? - 간단해 보이죠? 별거 아닌 것 같죠?

 

"Mistaking A for B": A를 B로 잘못 판단하다.

He kept mistaking kindness for weakness. - 그는 친절을 약함으로 착각했어.

 

"Spend a lot of time and energy ~ing": ~하는 데 많은 시간과 에너지를 쓰다.

She spends a lot of time and energy studying for exams. - 그녀는 시험 공부에 많은 시간과 에너지를 쓰고 있어.

 

"Your mind will redefine the problem": 당신의 뇌가 문제를 재정의할 것이다.

When things calm down, your mind will redefine the stressors. - 상황이 진정되면 뇌가 스트레스를 재정의할 거야.

 

"Never totally stop experiencing it": 그것을 완전히 경험하지 못한다.

Even after success, you never totally stop experiencing self-doubt. - 성공 후에도 자기 의심을 완전히 없앨 수는 없어.


Reflective Challenge

"내가 문제를 해결하려고 노력하는 동안, 내 뇌가 문제를 어떻게 다시 정의하고 있을까?"
삶에서 끊임없이 느껴지는 스트레스나 불만이 사실은 줄어들고 있지만, 스스로 새로운 기준을 만들어내고 있는 것은 아닌지 곰곰이 생각해 보세요.


💡 Bonus Expressions for Self-Reflection

  1. Change your perspective. (관점을 바꿔라.)
  2. Progress, not perfection. (완벽함이 아니라 발전을 추구하라.)
  3. Be mindful of your mindset. (자신의 사고방식을 의식하라.)
  4. Let go of what you can’t control. (통제할 수 없는 것을 내려놓아라.)
  5. Focus on what truly matters. (정말 중요한 것에 집중하라.)